الموضوع: Important statement
عرض مشاركة واحدة
  #12  
قديم 08-21-2008, 08:42 PM
عضو جديد
 
تاريخ التسجيل: Aug 2008
المشاركات: 1
Thumbs up

عزيزي / الترجمة فيها نقص في بعض الجمل لان ترجمة قوقل زي ترجمة الموالدة نصيحة اخوية

وتأكد ياأخي انني لا اقصد ان اقلل من مجهودك او انتقص من قدرك انما هي ملاحظة من محب 0

الانسان يستطيع ان يستفيد من ترجمة الكمبيوتر ولكن من الافضل ان يطبع الموضوع ويراجعه

بدقة ثم يكمل الكلمات والمعاني الناقصة ثم ينشره على الجمهور 0 ارجوا ان تتقبل ملاحضتي

بصدر رحب ولك كل الاحترام
رد مع اقتباس